技術

MultiLing 在智慧財產權翻譯和專利申報相關服務方面有 25 年的專業經驗,深知哪些作法對全球前 500 企業的法律團隊最有效。

事實上,我們不斷投資翻譯技術,包括電腦翻譯、術語管理和協同工作流程,確保服務的特定產業能獲得一致且高品質的翻譯。

立即申請示範,看看我們的技術如何加快翻譯流程,這些技術包括:

Career_image翻譯記憶庫

MultiLing 的「翻譯記憶庫」工具可建立翻譯記憶庫並加以維護,翻譯團隊能重複使用並運用以前已經過審核的翻譯,並在整個翻譯流程中保留格式。

術語管理

MultiLing 與客戶緊密合作,一致使用預先定義符合其內部用語,且符合目標產業和地理位置的術語。 我們的軟體可截取名詞並追蹤出處、輸入日期、輸入者和其他相關資訊, 也能即時提供譯者術語建議。

協作工作流程

我們的協作工作流程管理系統可辨識來源語言、目標語言、文件屬性和其他與專案相關的項目,還能自動將來源檔案與最有關聯並經核准的翻譯記憶庫和字典相關聯。